Gondomar frente a las lenguas

Contenido principal del artículo

Patrimonio Nacional. Real Biblioteca

Resumen

Apenas desembarcado en Portsmouth el último día de julio de 1613, Gondomar hubo de enfrentarse al primer incidente diplomático de su estancia en Inglaterra. Y por primera vez en su carrera al servicio de Felipe III, debía hacerse entender en lengua ajena. A don Diego, antes de proseguir camino a Londres, se le exigía que abatiera las banderas de los navíos españoles para avenirse con una costumbre a la que ni siquiera había faltado el rey Felipe II cuando acudió al casamiento con María Tudor. Los símbolos de Inglaterra debían ondear a más altura que los extranjeros en su territorio. Gondomar sopesó, precisamente, el valor simbólico de negarse a amainar la bandera y para justificar su decisión hubo de escribir una protesta y despacharla desde el mismo puerto por medio de un correo, Ribas de Ribalte, que alcanzó al rey Jacobo mientras cazaba a varias leguas de distancia. Por dar respuesta inmediata, el rey interrumpió la cacería y pidiendo consejo al vizconde de Rochester (Robert Carr, futuro conde de Somerset) y al conde de Pembroke (William Herbert), que lo acompañaban, envió a su trinchante, Walter Schute, con una respuesta conciliadora: la bandera española podía ondear a mayor altura que el pabellón inglés. Por el relato que el propio Gondomar hace del episodio [DIHE III, 74 ss.] entendemos que la respuesta del rey Jacobo fue oral, un recado que confió a la buena memoria y a la cortesía del mensajero, en contraste con el documento escrito que don Diego remitió con el correo de la embajada.

Detalles del artículo

Cómo citar
Real Biblioteca, P. N. (2014). Gondomar frente a las lenguas. AVISOS. Noticias De La Real Biblioteca, 20(73), 2-8. Recuperado a partir de https://avisos.realbiblioteca.es/index.php/Avisos/article/view/517
Sección
Ex Bibliotheca Gondomariensi